cầu chúc
Học thuậtThân thiện
Definition
- Verb:
- To wish, to express good wishes: "cầu chúc" means to sincerely express hopes or desires for good things, happiness, or success to come to someone else. It conveys a sense of goodwill and blessing.
Usage
- "Cầu chúc" is used to express benevolent wishes towards others, often on special occasions like holidays, birthdays, weddings, or the new year.
- It is typically followed by the object of the wish (e.g., happiness, health, success) and the recipient (introduced by "cho").
- Structure: Cầu chúc + [wish] + (cho + [someone]).
Usage Examples
- Verb:
- Tôi cầu chúc bạn một năm mới an khang, thịnh vượng. (I wish you a new year of peace and prosperity.)
- Chúng tôi chân thành cầu chúc hai bạn trăm năm hạnh phúc. (We sincerely wish the two of you a lifetime of happiness.)
- Anh ấy cầu chúc sức khỏe cho ông bà. (He wishes good health for his grandparents.)
Advanced Usage
- "Thành tâm cầu chúc": to wholeheartedly/sincerely wish.
- Tôi thành tâm cầu chúc cô mọi điều tốt lành. (I wholeheartedly wish you all the best.)
- The word implies a formal or deeply sincere tone, stronger than the more casual "chúc".
Variants and Related Words
- Chúc (verb): to wish, to congratulate. This is a more common and slightly less formal synonym.
- Chúc mừng sinh nhật! (Happy birthday!)
- Cầu mong (verb): to hope, to pray for. This emphasizes a desire or hope, sometimes with a nuance of prayer.
- Tôi cầu mong mọi điều may mắn sẽ đến với bạn. (I hope all the luck will come to you.)
- Lời cầu chúc (noun phrase): a wish, good wishes.
- Những lời cầu chúc tốt đẹp nhất. (The best wishes.)
Synonyms
- Chúc: to wish.
- Mong ước: to hope, to desire.
Related Phrases
- Gửi lời cầu chúc: to send/give one's wishes.
- Tôi xin gửi lời cầu chúc nồng nhiệt nhất đến gia đình bạn. (I would like to extend my warmest wishes to your family.)
- Wish
- Cầu chúc hạnh phúcTo wish somebody happiness